Migratsiya

Zorin: Moskva metrosiga oʻzbek tilini biladigan ishchilar asqotadi

© Sputnik / Ilya Pitalev / Fotobankka oʻtishBiletnaya kassa na stantsii "Mnevniki" Bolshoy koltsevoy linii moskovskogo metropolitena.
Biletnaya kassa na stantsii Mnevniki Bolshoy koltsevoy linii moskovskogo metropolitena. - Sputnik Oʻzbekiston, 1920, 20.10.2021
Moskva metrosiga oʻzbek yoki tojik tilini biladiganlarga ish taklif qilinayotgani xabar ijtimoiy tarmoqlarda qizgʻin muhokamalarga sabab boʻldi.
TOSHKENT, 20 okt – Sputnik. Moskva metrosi “Lesoparkovaya” bekatiga oʻzbek yoki tojik tilini biladigan gʻaznachini izlayotgani haqidagi xabar ijtimoiy tarmoqlarda shov-shuvni keltirib chiqardi. U yerdan “Saxarovo” migratsiya markaziga avtobuslar qatnaydi.
Boʻsh ish oʻrni haqidagi eʼlon 19 oktyabr kuni eʼlon qilingandi. Asosiy talablardan biri sifatida koʻrsatilgandi: “til bilish – oʻzbekcha yoki tojikcha”. Aynan shu mezon sabab eʼlon internetda tanqidga uchradi. Ayrim foydalanuvchilar va OAVlar buni kamsitish deb atashdi. Ularning fikricha, til talablari rus daʼvogarlarini choʻchitadi.
Kassir - Sputnik Oʻzbekiston, 1920, 20.10.2021
Rossiya
Moskva metrosi oʻzbek tilini biladigan gʻaznachilarni izlamoqda
Rossiya Jamoatchilik palatasining millatlararo va dinlararo munosabatlarni uygʻunlashtirish komissiyasi rahbari Vladimir Zorin bu holat yuzasidan Sputnik uchun intervyu berdi. Uning soʻzlariga koʻra, voqelikda eʼlon umuman na entik ruslar, na Rossiya fuqarolarini kamsitadi.
“Bu metropoliten tomonidan qabul qilingan mantiqli qaror”, - deydi Zorin va oʻzbek yoki tojik tilini biluvchi gʻaznachilarni maʼlum bekatga ishga olish uchun izlashayotganini eslatdi. – U migratsiya markaziga yoʻl olayotgan xorijliklarda tugʻilishi mumkin boʻlgan ehtimoliy til qiyinchiliklarini hal qiladi. "Lesoparkovaya" bekatida koʻplab Oʻzbekiston va Tojikiston vakillarini koʻrish mumkin”.
Zorinning taʼkidlashicha, Rossiya hudidida yashab ishlayotgan chet elliklarning rus tilini bilishlari, shubhasiz, muhim. U Rossiya hukumati hozirda sobiq ittifoq mamlakatlari bilan bu vazifani hamkorlikda hal qilayotganiga eʼtibor qaratdi. Masalan, migrantlar uchun til kurslari tashkil etilmoqda.
Rabochiye na stroitelstve avtomobilnogo mosta - Sputnik Oʻzbekiston, 1920, 17.10.2021
Migratsiya
Migrantlar uchun jozibador boʻlishni istasak, ularga munosib maosh toʻlashimiz kerak – Katirin
“Lekin oʻqitish jarayoni ketayotan bir paytda, bu toʻgʻri tashabbus – oʻzbek yoki tojik tilini biladigan xodimni topish, yoki gʻaznachilarga xorijlik yoʻlovchilar bilan muloqot qilishda koʻmaklashuvchi tarjimonni yollash”, - deydi Vladimir Zorin.
Shuningdek, u eʼlon matniga eʼtibor berishni maslahat berdi - unda metropoliten aynan oʻzbek yoki tojikni izlayotgani yozilmagan, demak, eʼlonda kamsitish mavjud emas.
“Oʻzbek yoki tojik tilini Oʻzbekiston yoki Tojikistonda yashagan va ishlagan har qanday moskvalik, jumladan, rus bilishi mumkin, - deydi Zorin. Bunday kishilar koʻp. Masalan, Tataristonda 2010 yilgi aholini roʻyxatga olishda 30 mingga yaqin ruslar tatar tilini bilishlarini aytishgan. Ular tatar tili kerak boʻlgan lavozimga daʼvogarlik qilishlari mumkin. Shunday ekan ruslarga nisbatan hech qanday kamsitishni koʻrmayapman. Xuddi shunday ertaga Moskvaning sayyohlik markazidagi metroda xitoy tilini biladigan gʻaznachi kerak boʻlib qoladi”.
Vladimir Zorinning fikricha, turli tillarni biladigan xodimlar mehnat bozori uchun xavf tugʻirdirmaydi.
“Boshqa tillarni bilish rus bilini bilishni bekor qilmaydi, - deya xulosa qildi u. – Bitta bekat uchun maksimum uch kishini topishadi – agar ular smena bilan ishlashsa”.
Yangiliklar lentasi
0
Avval yangilariAvval eskilari
loader
LIVE
Zagolovok otkrыvayemogo materiala